Благодарим вас за выбор трансформатора SEA. Наши трансформаторы сконструированы, произведены и испытаны в строгом соответствии с соответствующими стандартами и системами качества. Настоящее руководство содержит всю требуемую информацию для транспортировки, пуска в эксплуатацию и обслуживания трансформаторов.
Сухие трансформаторы подразделяются на два основных типа:
Некоторые вспомогательные приборы, описанные в настоящем руководстве, могут не входить в комплект поставки вашего трансформатора. См. спецификации, находящиеся у вас, и/или документы на поставку для сверки полного списка вспомогательных устройств, фактически установленных на вашем трансформаторе.
Условия гарантии
На все трансформаторы SEA распространяется гарантия продолжительностью один год против всех производственных дефектов с началом гарантийного периода с даты испытания. По отдельному договору гарантийный период может быть продлен. Гарантия ограничивается ремонтом или заменой неисправного трансформатора, и первоначальный гарантийный период не продлевается ни при каких обстоятельствах. Дальнейшие подробности вы всегда можете узнать в нашем отделе продаж.
Трансформаторы сухого типа обычно поставляются в полной сборке. Некоторые малые вспомогательные механизмы могут не быть установлены. Во время транспортировки следует защищать аппарат от воздействия дождя и капель конденсата.
Операции по подъему, погрузке-разгрузке и транспортировке должны проводиться квалифицированными работниками, имеющими опыт в проведении такого рода операций (строповщики, крановщики и т.п.), обученными правильному использованию стропов и способам погрузки-разгрузки и осведомленными о специфическом риске, которому они подвергаются и могут подвергнуть других.
При наличии острых краев (см. рисунок) и при операциях в точках рядом с табличками с техническими данными и в верхней части трансформатора следует во время всех погрузочно-разгрузочных операций проявлять осторожность при подходе к трансформатору и использовать средства защиты, такие, как перчатки, защитные ботинки и каску.
Следует всегда удерживать трансформатор таким образом, чтобы он НЕ находился на наклонной плоскости.
Трансформатор должен быть защищен от воздействия погодных условий: следует ЗАЩИЩАТЬ трансформатор во время транспортировки и погрузочно-разгрузочных операций.
Во время погрузочно-разгрузочных операций запрещается проходить под и/или рядом с трансформатором; всегда следует использовать средства индивидуальной защиты (ботинки, каску, перчатки).
Для подъемных операций малого объема могут быть использованы соответствующие домкраты. В качестве опорной подушки под домкрат используется нижняя конструкционная часть тележки. Следует учитывать, что количество тросов должно соответствовать количеству подъемных скоб, а верхний максимальный угол между тросами не должен превышать 600.
Для перемещения трансформатора на колесах:
При получении изделий рекомендуем провести их полную проверку. При проверке можно использовать следующий контрольный перечень.
В случае наличия неисправностей или повреждений необходимо сделать отметку в накладной. В течение 3 дней следует направить письменную претензию (приложив фотографии) в адрес:
Трансформаторы с изоляцией из литьевой смолы следует хранить в закрытом помещении, в чистой хорошо вентилируемой комнате, с температурой от –25 to +40 °C. Следует избегать пыльных помещений. Во избежание случайных ударов трансформатор должен быть защищен. В случае со съемными коннекторами следует убедиться в том, что разъемы надлежащим образом защищены соответствующей крышкой в течение всего периода хранения.
Установка должна производиться квалифицированными специалистами, имеющими опыт в области электроприборов и правил техники безопасности.
Перед установкой следует убедиться в наличии защитных устройств (если таковые имеются) (кабельных коробок, панелей, защитных корпусов вентиляторов и т.д.).
Для установки колес поднять трансформатор и подставить под него механическую опору с соответствующим сопротивлением (при этом тросы должны быть натянуты) и закрепить колеса винтами, установив их в желаемом направлении.
Для подъема и выбора соответствующего троса следует ориентироваться на соответствующие указания, содержащиеся в руководстве по эксплуатации и обслуживанию.
Не допускайте нахождения трансформатора в наклонной плоскости.
Колеса должны быть правильно заблокированы.
Снять упаковку (если имеется) перед запуском трансформатора.
При хранении ЗАПРЕЩАЕТСЯ складировать один трансформатор или корпус на другой.
Трансформатор ДОЛЖЕН БЫТЬ ЗАЩИЩЕН от воздействия погодных условий: следует ЗАЩИЩАТЬ трансформатор во время транспортировки и погрузочно-разгрузочных операций.
Основные требования к помещению:
Особых требований к фундаментам нет. Полы или рельсы должны быть рассчитаны на суммарный вес трансформатора.
Иногда имеется особая необходимость в гашении вибраций, передаваемых трансформатором на пол. В этом случае возможна вставка 4 специальных резиновых прокладок между колесами и полом. Дальнейшие подробности можно узнать в нашем отделе продаж.
Высоковольтные контакты могут находиться на верхней или нижней части каждой обмотки, однако они четко помечены символами 1U-1V-1W (или подобными).
Общие правила:
Также возможно в качестве примера взять расстояние кабелей, входящих сверху (см. 3 следующие фотографии).
Подсоединение проушин должно выполняться на резьбовом стержне каждого контакта, между двумя плоскими шайбами.
См. список инструкций, входящий в комплект деталей разъемов. Правильный код съемной (подвижной) детали, если таковая входит в комплект, зависит от размеров и характеристик кабеля. Следующая информация необходима для определения правильной съемной детали:
Следует обязательно заземлить:
Даже в этом случае необходимо следовать основному правилу, указанному в п. 4.4. Перед подсоединением к кабелю или шинам проверить поверхность соединительных фланцев трансформатора. В случае наличия следов окисления они должны быть сняты. Моменты затяжки креплений см. в таблице 2.
Каждый трансформатор снабжен 2 контактами заземления. Только один из них имеет соответствующие шайбы и гайку. Один из них должен быть подсоединен к действующей пластине заземления медным проводником с поперечным сечением не менее 16 мм2. Дальнейшие подробности см. в правилах для вашей страны и/или предприятия.
Необходимо строго следовать нижеприведенным правилам для параллельных соединений:
Кроме того, для обеспечения наилучшей производительности двух соединенных трансформаторов рекомендуется выполнять следующие правила (по порядку важности):
Прежде чем приступить к окончательному параллельному соединению, настоятельно рекомендуется провести следующую проверку:
SEA не несет ответственности в любом случае за повреждения, причиненные неправильным подсоединением трансформаторов.
Подсоединить все сигнальные и защитные устройства к вашему аппарату, следуя схеме проводки, прилагаемой к трансформатору. Кабели для подсоединения между трансформатором и аппаратурой никогда не входят в стандартный комплект поставки.
Следуйте нижеприведенным указаниям:
Следует провести следующую проверку перед запуском:
Класс В (80 °C)
Сигнализация: 125 °C
Отключение: 135 °C
Вентилятор (*): 120-100 °C
Класс F (100 °C)
Сигнализация: 145 °C
Отключение: 155 °C
Вентилятор (*): 140-120 °C
Класс H (125 °C)
Сигнализация: 170 °C
Отключение: 180 °C
Вентилятор (*): 160-140 °C
(*) Функция «вентилятор» недоступна при термометре с круговой шкалой.
Для установки электронного устройства наблюдения см. соответствующее руководство по эксплуатации, так как процедуры и характеристики программирования могут отличаться. Для управления вентилятором предлагаются две исходные точки во избежание опасного цикла On/Off. Защитные цепи на основе датчиков положительного температурного коэффициента и реле температуры не требуют процедуры установки.
В случае возникновения сомнений обратитесь за консультацией в нашу техническую службу или службу продаж.
Каждый трансформатор обычно снабжен 3-5-позиционным переключателем ответвлений (дальнейшие подробности см. в табличке технических данных на корпусе трансформатора). Плата встроена непосредственно на литьевой смоле обмотки. На плате переключения ответвлений имеются 4 (или 6) контактов, помеченных номерами от 3 до 6 (8). Пара этих контактов, один четный и один нечетный, соединены друг с другом посредством соединяющего сцепления.
Проверить соответствие имеющихся соединений и соответствующих номинальных сопротивлений можно по табличке технических данных. Перед этими операциями следует отключить питание и заземлить трансформатор.
Для изменения выбранного ответвления следует действовать следующим образом:
Место подсоединения платы переключения ответвлений должно быть выбрано как можно ближе к уровню сети. При предположительно постоянном уровне номинального напряжения в сети плата переключения ответвлений может использоваться для регуляции низковольтной стороны следующим образом:
Не следует подсоединять плату переключения ответвлений к самым низким напряжениям при напряжении в сети питания выше номинального.
Трансформатор может быть снабжен высоковольтной обмоткой, предназначенной для повторного подсоединения под различными первичными напряжениями. В этих случаях в комплект поставки всегда входит соответствующая табличка с перечислением всех рабочих условий и соответствующими схемами соединения.
Смола должна считаться находящейся под напряжением:
Если при работе уровень шума превышает 85 дБ (см. каталоги или спецификации заказчика),следует использовать устройства для защиты ушей. Будьте внимательны к наличию горячих деталей (см. ниже).
Следует подавать напряжение на трансформатор при атмосферных условиях (макс и мин температура, влажность, запыленность проводника, агрессивная атмосфера, высота, внешнее воздействие, вибрации), определенные действующими нормами IEC, а также в подтверждении заказа, если в нем содержатся дополнительные ограничения. S.E.A. S.p.A. не берет на себя ответственность за источники опасности, вызванные изоляцией, в атмосферных условиях, отличающихся от указанных в подтверждении заказа.
Для выполнения техобслуживания следует отключить трансформатор от источника питания и прочно подсоединить к пластине заземления.
Техобслуживание может выполняться квалифицированными специалистами.
Следует следить за температурой трансформатора перед началом каждой операции по чистке, техобслуживанию и выполнению проводки.
В случае необходимости замены деталей по причине повреждения или по другим причинам следует использовать детали с теми же характеристиками надежности и безопасности, что и поставленные S.E.A. S.p.A.. В случае возникновения сомнений просим обращаться в нашу коммерческую или техническую службу.
Для того чтобы достать до верхних частей трансформатора,
ВНИМАНИЕ!
При наличии острых краев и при операциях в точках рядом с табличками с техническими данными и в верхней части трансформатора следует во время всех погрузочно-разгрузочных операций проявлять осторожность при подходе к трансформатору и использовать средства защиты, такие, как перчатки, защитные ботинки и каску.
Необходимо следить за тем, чтобы не оставлять гайки, инструменты или металлические предметы на трансформаторе.
ВНИМАНИЕ!
Для общих операций по чистке не использовать абразивные вещества, растворители или вещества, которые могут повредить трансформатор или крепежные детали или нарушить функционирование.
При нормальных условиях эксплуатации следует ежегодно выполнять следующие операции:
В случае установки в сильно загрязненных районах или при значительной перегрузке во время рабочих циклов следует увеличить объем техобслуживания по мере необходимости.
Ниже приводятся некоторые операции по аварийному техобслуживанию, которые могут быть необходимы в течение срока службы трансформатора. Если вам требуются дальнейшие подробности или иные операции, не описанные ниже, наш отдел продаж в вашем распоряжении.
отсоединить термометр и снять его с кронштейна, так, чтобы не повредить капиллярную трубку. Установить новый термометр. Следует обязательно переустановить контакты (см. гл. 5)
Осторожно снять датчик температуры, осторожно потянув за соединительный кабель. Установить новый датчик и соответствующий кабель в первоначальное положение.
Соединительный кабель обычно имеет большую длину, чем необходимо. Следует не отрезать кабель, а оставить его свернутым и присоединенным к зажиму сердечника во избежание контакта с обмотками и/или клеммами.
В случае необходимости выведения трансформатора из эксплуатации в связи с повреждением или заменой на новый аппарат необходимо действовать следующим образом:
Если необходимо, проинформируйте наш отдел продаж.
Многие проблемы, возникающие во время эксплуатации, могут быть решены непосредственно владельцем трансформатора.
Если проблема остается нерешенной или не включена в список, обращайтесь в наш отдел продаж.
Вмешательство автоматической защиты возможно вследствие множества других причин. Следует убедиться в отсутствии других неполадок (коротких замыканий и т.д.) перед любыми новыми попытками вернуть трансформатор в эксплуатацию.
Во всех остальных ситуациях обращайтесь в наш отдел продаж и сообщите о неполадке по адресу в Интернете: info@sea.com.ua.
Сухой силовой трансформатор IP00 должен быть отделен во избежание риска прямого контакта с деталями под напряжением. По этой причине изоляционное расстояние должно быть достаточным для обеспечения более низкого значения магнитного поля в окружающей среде, чем это допускается стандартами.
Следует уделить внимание низковольтным соединениям, по которым протекает сильный ток. Для сокращения, насколько это возможно, электромагнитных помех в работе других высокочувствительных приборов, таких, как мониторы, электронные приборы и т.д., следует выполнять простые правила, перечисленные ниже:
Сухой трансформатор состоит из:
В случае соответствующих требований клиента S.E.A. S.p.A. может поставить перечень характеристик безопасности используемых веществ.
Перед началом любой операции следует убедиться в достаточности освещения: освещение должно быть достаточным для того чтобы оператор мог выполнять операции и видеть электрические характеристики (показатели приборов, датчиков, сигнализации и т.д.). Если освещение недостаточно, следует использовать дополнительный источник света.
Перед запуском трансформатора пользователь ОБЯЗАН прочесть инструкции, написанные в руководстве по эксплуатации и техобслуживанию. Любые операции с трансформатором должны выполняться в безопасных условиях, согласно инструкциям, приведенным в руководстве по эксплуатации и обслуживанию, квалифицированным персоналом.
ВНИМАНИЕ!
Клиент отвечает за защиту трансформатора от перенапряжений (при наличии таковых) путем использования соответствующих приборов.
Во время всех операций по установке, демонтажу, подсоединению, техобслуживанию и т.д. следует всегда использовать надлежащие инструменты, габариты которых соответствуют действующим нормам.
S.E.A. снимает с себя всякую ответственность за вред, причиненный людям, трансформатору или цеху, вызванный операциями, проведенными необученным и непредупрежденным персоналом.
Проинформируйте нас о наличии ошибок или недосмотров в настоящем руководстве. Мы надеемся на получение от вас замечаний и использование их для обновления наших следующих изданий
В случае возникновения сомнений или если вам потребуется дополнительная информация, обращайтесь в наш отдел продаж или технический отдел.
За дополнительной технической информацией и по вопросам приобретения продукции SEA SpA (Италия) обращайтесь к официальному дистрибьютору SEASpA на территории Украины – Компании СЭА, тел. (044) 330-00-88 или по e-mail: info@sea.com.ua.
Написать отзыв